Mit der Registrierung und Anmeldung zum TAXI2.EU Affiliate-Programm als Affiliate-Partner erklärt sich der Affiliate hiermit einverstanden, erkennt die Bedingungen dieser Affiliate-Vereinbarung (die "Vereinbarung") an und stimmt ihnen zu. zwischen: 1. Financieel Planburo., einer nach niederländischem Recht gegründeten Gesellschaft mit Sitz in Mosselsepad 14, 6731SM Otterlo, Niederlande ("TAXI2.EU"), und
2. DEM AFFILIATE, dessen Angaben im Registrierungsformular für Affiliate-Partner (das Registrierungsformular für Affiliate-Partner) aufgeführt sind (der "Affiliate").
Wobei:
(i) TAXI2.EU betreibt ein Online-Reservierungssystem (das "System"), über das Kunden einen Transfer von oder zu Flughäfen, Häfen, Hotels und Bahnhöfen weltweit buchen können (der "Service");
TAXI2.EU unterhält und nutzt seine eigene Website und stellt den Service und Links zum Service auch auf den Websites Dritter zur Verfügung;
(iii) der Partner besitzt, kontrolliert, hostet und/oder betreibt eine oder mehrere Internetdomains und Websites;
(iv) der Partner und TAXI2.EU wünschen, dass der Partner den Dienst (direkt oder indirekt) seinen Kunden und Besuchern der Partner-Website(s) in der Form und zu den Bedingungen zur Verfügung stellt, die in dieser Vereinbarung festgelegt sind.

HABEN WIE FOLGEND VEREINBART:
1. DEFINITIONEN UND AUSLEGUNG
1.1 Definitionen
Zusätzlich zu den an anderer Stelle in dieser Vereinbarung definierten Begriffen gelten die folgenden Definitionen für die gesamte Vereinbarung, es sei denn, die gegenteilige Absicht wird deutlich:

"Transfer" bedeutet jede Form der Beförderung von oder zu Flughäfen, Häfen, Bahnhöfen oder Hotels (unabhängig davon, ob diese auf der Website verfügbar sind oder nicht).
"Partner" bezeichnet die Partei, deren relevante (Kontakt-)Daten im Registrierungsformular für Partner angegeben sind.
"Partnergruppe" bezeichnet den Partner und die oberste Holdinggesellschaft des Partners (einschließlich der Gruppe von Unternehmen oder Einrichtungen, die unter der (direkten oder indirekten) Kontrolle der (obersten Holdinggesellschaft oder des/der Aktionäre(s)) des Partners stehen).
"Partner-Registrierungsformular" bezeichnet das vom Partner auszufüllende Online-Anmelde- und Registrierungsformular.
"Partner-Website(s)" bezeichnet die Website, die dem Partner gehört, von ihm kontrolliert, gehostet und betrieben wird und auf der der Dienst zur Verfügung gestellt werden soll, wobei die URLs im Partner-Registrierungsformular angegeben sind.
"Black Hat" (auch Spamdexing genannt) bezeichnet jeden Versuch, Suchergebnisse auf bestimmte Zielseiten in einer Art und Weise umzuleiten, die gegen die Spamming-Vorschriften verstößt. Zu den Black Hat SEO-Taktiken gehören: Keyword-Stuffing, versteckter Text und Links, Doorway- und Cloaked-Seiten, Link Farming und Blog-Kommentar-Spam.
"TAXI2.EU Wettbewerber" bezeichnet jeden direkten oder indirekten Wettbewerber von TAXI2.EU.
"TAXI2.EU Marken" bezeichnet jeden Begriff oder jedes Schlüsselwort, das mit einem der folgenden Begriffe (einschließlich aller Variationen, Übersetzungen, Schreibfehler und Singular-/Pluralformen) identisch oder zum Verwechseln ähnlich ist: taxito, taxi2, taxitwo, usw. (mit oder ohne zugehörige Internet-Domain-Namen (mit beliebiger (Ländercode) Top-Level-Domain) (z. B. taxi2.com, taxi2.de, taxi2.co.uk).
"TAXI2.EU Daten" bezeichnet die geistigen Eigentumsrechte von TAXI2.EU und die Inhalte, die dem Partner im Rahmen dieser Vereinbarung zur Verfügung gestellt werden, sowie andere Informationen, die von Zeit zu Zeit im Eigentum von TAXI2.EU stehen oder von TAXI2.EU genutzt werden oder in der Website enthalten sind oder dem Partner von TAXI2.EU zur Verfügung gestellt werden (z.B.
"Cloaking" bezeichnet eine Black-Hat-Technik zur Suchmaschinenoptimierung (SEO), bei der der Inhalt, der dem Suchmaschinen-Spider präsentiert wird, sich von dem unterscheidet, der dem Browser des Nutzers präsentiert wird, mit dem Ziel, die Suchmaschinen zu täuschen, damit sie die Seite anzeigen, obwohl sie sonst nicht angezeigt würde. Cloaking umfasst die Doorway Page Technik und das Open Directory Project Webverzeichnis.
"Provision" bezeichnet den Betrag in Euro (ohne Mehrwertsteuer oder eine andere Währung, die im Land des Partners verwendet wird), den TAXI2.EU an den Partner für jede materialisierte Transaktion zahlt, wobei dieser Betrag an den Partner vor und unabhängig von jeglicher Zahlung des betreffenden Partners an TAXI2.EU gezahlt wird.
"Verbindungen" bezeichnet alle Links, Landing Pages und/oder XML-Feeds und/oder Deeplinks und/oder Hyperlinks, die von TAXI2.EU erstellt, gehostet und gepflegt werden.
"Inhalt" bezeichnet alle (beschreibenden) Informationen über Transfers, die auf der Website verfügbar sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Transferinformationen und -beschreibungen, Gästebewertungen, Metadaten (einschließlich deren Übersetzungen) und Fotos, Videos, Bilder, jedoch mit Ausnahme von Tarifen und Verfügbarkeiten (einschließlich aller Aktualisierungen, Änderungen, Ersetzungen, Ergänzungen oder Zusätze).
"Kontrolle" bedeutet den Besitz der Macht oder der Fähigkeit (direkt oder indirekt, allein oder gemeinsam mit anderen, sei es durch den Besitz von stimmberechtigten Wertpapieren oder anderen Eigentumsanteilen, einer Partnerschaft oder auf andere Weise) (i) mehr als die Hälfte der Stimmrechte in der Hauptversammlung einer Gesellschaft auszuüben oder ausüben zu lassen, (ii) mehr als die Hälfte der ((nicht-)geschäftsführenden) Direktoren oder Aufsichtsräte einer Gesellschaft zu ernennen oder (iii) die Geschäftsführung einer Gesellschaft zu leiten oder zu veranlassen.
"CPA" bedeutet Kosten pro Aktion.
"CPC" bedeutet Kosten pro Klick.
"CPM" bedeutet Kosten pro Mille (Impressionen).
"CPV" bedeutet Kosten pro Besucher oder Kosten pro Ansicht im Falle von Pop-Ups und Unders.
"Kundendaten" bezeichnet den Namen, die Adresse (einschließlich E-Mail-Adresse), die Kreditkartendaten und andere vertrauliche und private Informationen eines Gastes.
"Double Serving" bezeichnet mehrere Anzeigen auf derselben Ergebnisseite einer Suchmaschine mit dem Ziel, den Verkehr auf ähnliche Websites oder Seiten mit ähnlichem Inhalt zu lenken.
"Datum des Inkrafttretens" bezeichnet das Datum, an dem der Dienst den Kunden auf der/den Partner-Website(s) zur Verfügung gestellt wird.
"Kunde" bezeichnet einen Besucher der Website, der eine Transportbuchung über den Dienst abgeschlossen hat.
"Recht an geistigem Eigentum" bezeichnet alle Patente, Urheberrechte, Erfindungen, Datenbankrechte, Designrechte, eingetragene Designs, Handelsmarken, Handelsnamen, Marken, Logos, Dienstleistungsmarken, Know-How, Gebrauchsmuster, nicht eingetragene Designs oder, wo relevant, jede Anmeldung für ein solches Recht, Know-How, Handels- oder Geschäftsnamen, Domainnamen (mit beliebiger (Ländercode) Top-Level-Domain, z. B..z.B. .com, .nl, .fr, .eu) oder ein anderes ähnliches Recht oder eine ähnliche Verpflichtung, ob eingetragen oder nicht eingetragen, oder ein anderes gewerbliches oder geistiges Eigentumsrecht, das in einem beliebigen Gebiet oder einer beliebigen Gerichtsbarkeit in der Welt besteht.
"Link" bezeichnet ein eingebettetes Symbol, Objekt, eine Grafik oder einen Text innerhalb einer Webseite oder E-Mail, das bzw. die aus einem Hypertext-Zeiger auf die URL-Adresse von TAXI2.EU auf der/den Partner-Website(s) besteht.
"Materialisierte Transaktion(en)" bezeichnet die Reservierung durch einen Besucher der Partner-Website(s), der über die Verbindung eine Buchung bei uns vorgenommen hat, und diese Buchung hat zur tatsächlichen Bereitstellung des Transfers geführt, wie vom Transferpartner gegenüber TAXI2.EU bestätigt.
"Microsite" bezeichnet alle White-Label-Versionen der primären Website von TAXI2.EU, die im Eigentum von TAXI2.EU stehen, von diesem erstellt, gehostet und gepflegt werden. Die Micro Site kann mit einem "powered by TAXI2.EU"-Logo gekennzeichnet werden.
"Paid Search" bezeichnet jede Form der Online-Werbung, die die Darstellung einer Anzeige an eine bestimmte keywordbasierte Suchanfrage bindet.
"Parteien" bezeichnet TAXI2.EU und den Transferpartner (jeweils eine "Partei").
"SEM" bezeichnet Suchmaschinenmarketing und umfasst jede Form des Online-Marketings, die darauf abzielt, Websites durch die Erhöhung ihrer Sichtbarkeit in Suchmaschinenergebnisseiten durch den Einsatz von Suchmaschinenoptimierung, bezahlter Platzierung, kontextbezogener Werbung oder bezahlter Einbeziehung zu fördern.
"SEO" bedeutet Suchmaschinenoptimierung und umfasst den Prozess der (i) Verbesserung des Volumens oder der Qualität des Verkehrs zu einer Website oder einer Webseite von Suchmaschinen über "natürliche" oder unbezahlte ("organische" oder "algorithmische") Suchergebnisse oder (ii) die Realisierung oder Schaffung einer verbesserten oder besseren Platzierung in den Suchmaschinenergebnissen für ein bestimmtes Schlüsselwort oder Schlüsselwörter.
"Spamming-Bestimmungen" bezeichnet alle Richtlinien, Bestimmungen, Einschränkungen oder Verpflichtungen, die von Zeit zu Zeit von Drittplattformen vorgeschrieben, für anwendbar erklärt oder angekündigt werden, die (i) Double Serving, Cloaking oder ähnliche Techniken oder Methoden verbieten oder verhindern oder (ii) weitere Einschränkungen oder Bestimmungen in Bezug auf Spamming oder die Erhaltung eines einzigartigen Nutzererlebnisses enthalten.
"Drittplattformen" bezeichnet jede (Dritt-)Suchmaschine (Marketinganbieter), Website, Meta-Suchmaschine, Suchmaschinen-Spider, Reisesuchseiten, Preisvergleichsseiten, Social-Networking-Communities, Browser, Content-Sharing- und Hosting-Dienste und Multimedia-Blogging-Dienste oder andere (ähnliche) Kanäle oder andere Formen von (Traffic-Hosting-)Medien, ob online oder offline.
"Transaktionsgebühr" bezeichnet die Gebühr, die TAXI2.EU von jedem Transferpartner für jede materialisierte Transaktion erhält.
"Websites" bezeichnet die Website(s) von TAXI2.EU und seinen verbundenen Unternehmen und angeschlossenen Partnern (einschließlich der Affiliate-Website(s)), auf der/denen das Produkt und die Dienstleistung von TAXI2.EU verfügbar ist.

1.2 Keine Partnerschaft
1.2.1 Diese Vereinbarung soll nicht dazu dienen, ein Joint Venture oder ein Verhältnis von Partnern, einer Partnerschaft oder eines Auftraggebers und Vertreters zwischen den Parteien zu begründen, noch soll irgendetwas hierin oder in den hierin vorgesehenen Vereinbarungen so ausgelegt werden. Sofern die Parteien nicht schriftlich etwas anderes vereinbaren, wird keine von ihnen (i) einen Vertrag oder eine Verpflichtung mit Dritten als Vertreter für die andere Partei oder im Namen der anderen Partei eingehen, (ii) sich selbst als einen solchen Vertreter bezeichnen oder darstellen oder sich in irgendeiner Weise als einen solchen Vertreter ausgeben, oder (iii) im Namen der anderen Partei handeln oder diese in irgendeiner Weise oder zu irgendeinem Zweck vertreten.
1.2.2. Sofern nicht schriftlich mit TAXI2.EU vereinbart oder in dieser Vereinbarung anderweitig festgelegt, darf der Partner nirgendwo auf der/den Partner-Website(s) eine ausdrückliche oder stillschweigende Erklärung veröffentlichen, dass die Website Teil von TAXI2.EU ist, von dieser unterstützt wird oder eine offizielle Website von TAXI2.EU ist.

2. UMFANG DIESER VEREINBARUNG
2.1 NICHT-AUSSCHLUSSFÄHIGKEIT
Unter den Bedingungen dieser Vereinbarung ist der Partner als nicht-exklusiver Vertriebspartner (Affiliate) von TAXI2.EU tätig.
2.2 Service
2.2.1 Für die Dauer dieses Vertrages haben die Parteien vereinbart, dass der Service von TAXI2.EU dem Affiliate wie im Registrierungsformular für Affiliate-Partner angegeben (d.h. Link oder Microsite) und auf der/den Website(s) wie im Registrierungsformular für Affiliate-Partner angegeben (d.h. die Affiliate-Website(s)) zur Verfügung gestellt wird.
2.3 Link oder Microsite
2.3.1 Wird der Service über den Link zur Verfügung gestellt, muss der Affiliate auf eigene Kosten den Link an so prominenter Stelle, auf so vielen Webseiten und in so einer Größe und Form auf der/den Affiliate-Website(s) integrieren und zur Verfügung stellen, wie von den Parteien vereinbart.
2.3.2 Für den Fall, dass der Service über die Microsite zur Verfügung gestellt wird, muss der Partner auf eigene Kosten die Verbindungen und/oder die Microsite an solch prominenter Stelle, auf solchen Webseiten und in solcher Größe und Form auf der/den Partner-Website(s) integrieren und zur Verfügung stellen, wie es von den Parteien vereinbart wurde.

3. LIZENZ
3.1 Gegenseitige Lizenz
3.1.1 TAXI2.EU gewährt dem Partner hiermit ein nicht-exklusives, unentgeltliches und weltweites Recht und eine Lizenz (oder gegebenenfalls eine Unterlizenz):
(a) zur Darstellung der Elemente der TAXI2.EU-Daten und der weiteren Informationen der Übertragung auf der/den Partner-Website(s), die dem Partner von TAXI2.EU zur Verfügung gestellt oder zugänglich gemacht werden;
(b) zur Bewerbung und Vermarktung des Dienstes gemäß den in diesem Vertrag festgelegten Bedingungen.
3.1.2. Der Partner gewährt TAXI2.EU hiermit ein gebührenfreies und weltweites Recht und eine Lizenz:
(a) den Link, die Microsite und/oder die Verbindung (je nach Anwendbarkeit) auf der/den Partner-Website(s) zu integrieren, einzubinden und darzustellen, und
(b) den Service auf der/den Partner-Website(s) verfügbar zu machen.
3.2 Kein Recht auf Unterlizenzen und Geheimhaltung
3.2.1 Sofern nicht anderweitig schriftlich mit TAXI2.EU vereinbart, ist der Partner nicht berechtigt, (i) die ihm gemäß Ziffer 3.1.1 eingeräumten Rechte zu unterlizenzieren oder (ii) den Link oder die Verbindung an Dritte zu unterlizenzieren oder (iii) einen Hyperlink zu TAXI2.EU über oder in Zusammenarbeit mit (den Websites von) Unternehmen innerhalb der Partnergruppe und/oder Dritten zu setzen.
3.2.2 Sofern nicht schriftlich mit TAXI2.EU vereinbart oder in dieser Vereinbarung anderweitig festgelegt, ist der Partner weder direkt noch indirekt berechtigt, die TAXI2.EU-Daten oder den Inhalt (i) an Dritte zu verkaufen, zu nutzen, zu übertragen, (Unter-)Lizenzen zu erteilen, zu übermitteln, offenzulegen, zur Verfügung zu stellen, Zugang zu gewähren, zu verbreiten oder anderweitig zu verbreiten, (ii) zu Zwecken des Preis-/Verfügbarkeitsvergleichs, für Websites, Bewertungen oder Untersuchungen oder (iii) zu anderen Zwecken als dem (Generieren von Buchungen über) den Service.

4. KOMMISSION
4.1 Kommission
4.1.1 TAXI2.EU zahlt dem Partner für jede materialisierte Transaktion eine Provision in Form einer prozentualen Provision auf die Anzahl der materialisierten Transaktionen gemäß der folgenden Tabelle (die "prozentuale Provision"):
Materialisierte Transaktionen pro Monat prozentuale Provision
0-6 4%
mehr als 6 4.5%
mehr als 10 5%
mehr als 50 6%
4.1.2 Die prozentuale Provision, die zur Berechnung der dem Partner geschuldeten Provision herangezogen wird, kann auf der Grundlage der Anzahl der materialisierten Transaktionen geändert und über die Transaktionsgebühr berechnet werden. Eine solche Änderung wird höchstens einmal pro Monat vorgenommen und gilt nur für materialisierte Transaktionen, die nach dieser Änderung erfolgen; Änderungen gelten nicht rückwirkend.
4.2 Selbstfakturierung und Rechnung
4.2.1 TAXI2.EU betreibt ein "Selbstfakturierungssystem" für alle dem Partner geschuldeten Provisionen und der Partner akzeptiert dieses.
4.2.2 Am oder vor dem 5. Werktag eines jeden Monats (das tatsächliche Datum ist das "Freigabedatum") stellt TAXI2.EU dem Partner eine Gutschriftsrechnung zur Verfügung, die die in diesem Monat zu zahlende Provision ausweist (die "Rechnung").
4.3 Zahlung und Überweisung der Provision
4.3.1 TAXI2.EU zahlt die Provision an den Affiliate monatlich, 30 Tage nach Ende des Monats, in dem der Transfer abgeschlossen wird, es sei denn, der dem Affiliate zu diesem Zeitpunkt zustehende Provisionsbetrag beträgt weniger als 50 €; in diesem Fall ist TAXI2.EU berechtigt, die Zahlung auf den Monat zu verschieben, in dem dieser Betrag fällig wird, oder bis der Betrag vom Affiliate nach Beendigung dieser Vereinbarung eingefordert wird.
4.3.2 Alle Provisionszahlungen erfolgen durch direkte Banküberweisung auf das vom Affiliate im Registrierungsformular für Affiliate-Partner angegebene Bankkonto oder auf ein anderes Bankkonto, das der Affiliate von Zeit zu Zeit TAXI2.EU mitteilen kann.

5. ZUSICHERUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN
5.1 Garantien des Partners
Der Partner sichert hiermit gegenüber TAXI2.EU zu, dass während der Laufzeit dieses Vertrages:
(i) der Affiliate alle erforderlichen Rechte, Titel, Befugnisse und Vollmachten besitzt, um die Affiliate-Website(s) (einschließlich der relevanten Domain-Namen) zu besitzen, zu betreiben und zu nutzen und den Link, die Microsite oder die Verbindung (je nach Fall) auf der/den Affiliate-Website(s) einzubinden;
(ii) die Affiliate-Website(s) nicht (a) gegen die Spamming-Bestimmungen, die öffentliche Ordnung und die guten Sitten verstoßen oder (b) unangemessene, unzulässige oder rechtswidrige Inhalte, Verweise, Materialien, Informationen, Links oder Banner enthalten (z.(iii) der Partner alle Genehmigungen, Lizenzen und sonstigen behördlichen Erlaubnisse besitzt und eingehalten hat, die für die Durchführung, Ausführung und Weiterführung seiner Tätigkeiten und Geschäfte erforderlich sind, und
(iv) der Partner in jeder Hinsicht ein unabhängiger Auftragnehmer ist und für seine eigenen Steuern, Sozialabgaben und alle sonstigen steuerlichen Angelegenheiten verantwortlich und haftbar ist.
5.2 Garantien und Zusagen der Parteien
5.2.1 Jede Partei sichert der anderen Partei zu, dass sie für die Dauer dieses Vertrages:
(i) die volle unternehmerische Befugnis und Autorität hat, ihre Verpflichtungen aus diesem Vertrag einzugehen und zu erfüllen;
(ii) alle von ihr erforderlichen unternehmerischen Maßnahmen ergriffen hat, um die Ausführung und Erfüllung dieses Vertrages zu genehmigen;
(iii) dieser Vertrag rechtsgültige und verbindliche Verpflichtungen dieser Partei in Übereinstimmung mit seinen Bedingungen darstellt.
5.2.2 Jede Partei unternimmt die ihr wirtschaftlich zumutbaren Anstrengungen, um ihre Website(s) zu schützen und zu sichern.
5.3 Haftungsausschluss
5.3.1 Sofern in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, gibt keine der Parteien eine ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherung oder Gewährleistung im Zusammenhang mit dem Gegenstand dieser Vereinbarung ab und lehnt hiermit alle stillschweigenden Gewährleistungen ab, einschließlich aller stillschweigenden Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck in Bezug auf diesen Gegenstand.
5.3.2 Jede Partei erkennt die Schwierigkeiten an, die mit der Nutzung des Internets verbunden sind, insbesondere können unterschiedliche Geschwindigkeiten und Überlastungen des Netzes zu Unterbrechungen und Schwierigkeiten beim Zugriff auf eine Website führen. Jede Partei schließt jegliche Haftung gegenüber der anderen Partei aus, die mit einem (vorübergehenden (geplanten oder ungeplanten) und/oder teilweisen oder vollständigen) Ausfall oder einer Ausfallzeit (für Wartungsarbeiten, Aktualisierungen oder anderweitig) der Websites, der gesicherten Website, des Systems und/oder des Dienstes zusammenhängt.

6. LAUFZEIT, KÜNDIGUNG UND AUSSETZUNG
6.1 Laufzeit, Kündigung und Aussetzung
6.1.1 Sofern nicht anders vereinbart, beginnt dieser Vertrag mit dem Datum dieses Vertrages auf unbestimmte Zeit.
6.1.2 Jede Partei kann diesen Vertrag jederzeit und aus jedem Grund mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei kündigen.
6.1.3 Jede Partei kann diese Vereinbarung in Bezug auf die andere Partei mit sofortiger Wirkung kündigen oder aussetzen, ohne dass eine Inverzugsetzung erforderlich ist, wenn:
(a) die andere Partei eine Bedingung dieser Vereinbarung wesentlich verletzt;
(b) (Antrag auf) Konkurs oder Zahlungsaufschub (oder ähnliche Maßnahmen) in Bezug auf die andere Partei oder
(c) ein (direkter oder indirekter) Wechsel der Kontrolle in Bezug auf die andere Partei.
6.1.4 Dieser Vertrag endet automatisch, wenn in einem Zeitraum von 12 aufeinanderfolgenden Monaten keine materialisierten Transaktionen getätigt werden.
6.15 Nach Beendigung dieses Vertrages wird TAXI2.EU für einen Zeitraum von 12 Monaten nach dem Beendigungsdatum ausstehende Provisionen gemäß Artikel 5 an den Partner weiterzahlen, unter der Voraussetzung, dass TAXI2.EU während dieses Zeitraums über die korrekten Kontakt- und Bankdaten des Partners verfügt. Sollte der Partner es versäumen, nicht gezahlte Provisionen innerhalb dieses Zeitraums von 12 Monaten einzufordern, so gilt dies als wirksamer Verzicht auf das Recht des Partners, diese Provisionen einzufordern.

6.1.6 Mit der Beendigung und vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen endet diese Vereinbarung vollständig und verliert ihre Wirkung, unbeschadet der Rechte und Rechtsmittel der Partei in Bezug auf eine Entschädigung oder eine Verletzung dieser Vereinbarung durch die andere Partei. Die Ziffern 7, 8, 9 und 10 gelten auch nach Beendigung dieser Vereinbarung.

7. BÜCHER, AUFZEICHNUNGEN UND PRÜFUNGSRECHT
7.1 Bücher und Aufzeichnungen
7.1.1 Die Systeme, Bücher und Aufzeichnungen von TAXI2.EU (einschließlich Extranet, Faxe und/oder E-Mails) gelten als schlüssiger Nachweis für die Höhe der dem Partner gemäß dieser Vereinbarung zustehenden Provision.
7.2 Prüfungsrecht
7.2.1 Wenn TAXI2.EU in gutem Glauben Grund zu der Annahme hat, dass der Partner seine Verpflichtungen in Bezug auf diesen Vertrag verletzt hat, kann TAXI2.EU die Systeme, Aufzeichnungen und Bücher (der Buchhaltung) des Partners zum Zweck der Verifizierung, Überprüfung und Untersuchung (wie zutreffend) der Verpflichtungen des Partners unter diesem Vertrag in Übereinstimmung mit dem Folgenden auditieren:
(a) Die Parteien werden unverzüglich einen unabhängigen, zertifizierten Wirtschaftsprüfer (der "Wirtschaftsprüfer") ernennen, der für beide Parteien in angemessener Weise annehmbar ist und dem es gestattet wird, eine Prüfung in Bezug auf die betreffende (angeblich) verletzte Vereinbarung, Zusage, Garantie oder Verpflichtung im Rahmen dieses Vertrages durchzuführen.
(b) Die Parteien werden dem Auditor alle Informationen, Daten, Kooperation, Unterstützung und Zugang zu Büchern und Aufzeichnungen, Dokumenten, Akten und Papieren sowie elektronisch gespeicherten Informationen zur Verfügung stellen, die der Auditor in angemessener Weise anfordern kann, um den Umfang seines Auftrags rechtzeitig zu erfüllen.
(c) Der Auditor wird beiden Parteien eine Kopie seines Berichts (der "Bericht") zur Verfügung stellen, der die Ergebnisse und Feststellungen des Audits enthält.
(d) Audits werden an Werktagen während der regulären Geschäftszeiten durchgeführt.
(e) TAXI2.EU trägt die Kosten und Auslagen des Auditors, es sei denn, der Auditor bestimmt auf der Grundlage von Angemessenheit und Fairness etwas anderes.

8. VERTRAULICHKEIT
8.1 VERTRAULICHE INFORMATIONEN
Die Parteien sind sich darüber im Klaren und vereinbaren, dass bei der Durchführung dieser Vereinbarung jede Partei Zugang zu vertraulichen Informationen der anderen Partei (die "vertraulichen Informationen") haben kann oder diesen direkt oder indirekt ausgesetzt sein kann. Zu den vertraulichen Informationen gehören Kundendaten, Transaktionsvolumen, Marketing- und Geschäftspläne, geschäftliche, finanzielle, technische und betriebliche Informationen, Nutzungsstatistiken, Rankingdaten, Informationen in Bezug auf Tarif-, Produkt- und Verfügbarkeitsparität, Preispolitik, Konversionsdaten und Klickvolumen sowie andere damit zusammenhängende Statistiken, personenbezogene Daten von Gästen, jegliche Software oder Informationen in Bezug auf Software, die von TAXI2.EU in Verbindung mit dieser Vereinbarung bereitgestellt oder verwendet wird, die Bedingungen dieser Vereinbarung und sonstige nicht öffentliche Informationen, die entweder von einer offenlegenden Partei als privat oder vertraulich bezeichnet werden oder von denen eine empfangende Partei vernünftigerweise wissen sollte, dass sie als privat und vertraulich behandelt werden sollten.
8.2 Schutz und Sicherung vertraulicher Informationen
Jede Partei stimmt zu, dass: (a) alle vertraulichen Informationen das ausschließliche Eigentum der offenlegenden Partei bleiben und die empfangende Partei keine vertraulichen Informationen für irgendeinen anderen Zweck als zur Förderung dieser Vereinbarung verwenden wird, (b) sie die Vertraulichkeit und Geheimhaltung der vertraulichen Informationen aufrechterhalten und ihre Angestellten, leitenden Angestellten, Vertreter, Vertragspartner und Agenten (die "Erlaubten Personen") dazu veranlassen wird, dies zu tun, (c) sie vertrauliche Informationen nur denjenigen Erlaubten Personen offenlegen wird, die diese Informationen zur Förderung dieser Vereinbarung kennen müssen, (d) sie darf die vertraulichen Informationen nicht kopieren, veröffentlichen, übermitteln, vervielfältigen, verbreiten, offenlegen oder Dritten zugänglich machen oder (ii) sie in einem ungeschützten Abfragesystem oder einer Datenbank verwenden oder speichern (außer gemäß den Bestimmungen dieses Vertrags) und (e) sie muss alle (Hard- und Soft-)Kopien der vertraulichen Informationen auf schriftliche Aufforderung der anderen Partei zurückgeben oder vernichten.
8.3 Zulässige Offenlegung
Ungeachtet des Vorstehenden umfassen vertrauliche Informationen keine Informationen, soweit sie (i) ohne Handlung oder Unterlassung der empfangenden Partei Teil des öffentlichen Bereichs sind oder werden, (ii) der empfangenden Partei bereits vor dem Datum dieser Vereinbarung bekannt waren, (iii) der empfangenden Partei von einem Dritten offengelegt werden, der diesbezüglich nicht zur Vertraulichkeit verpflichtet ist, oder (iv) aufgrund von Gesetzen, Gerichtsbeschlüssen, Vorladungen oder staatlichen Behörden offengelegt werden müssen.
8.4 Kundendaten
Die Parteien unternehmen wirtschaftlich angemessene Anstrengungen, um die Vertraulichkeit und den Schutz der Kundendaten zu wahren und sie vor unbefugter Nutzung oder Freigabe zu schützen. Die Parteien verpflichten sich zur Einhaltung der Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre.

9. VERSCHIEDENES
9.1 Mitteilungen
9.1.1 Alle Mitteilungen und Kommunikationen müssen in englischer Sprache verfasst sein, schriftlich erfolgen und per Fax oder national anerkanntem Nachtluftkurier an die entsprechende Faxnummer oder Adresse, die in dieser Vereinbarung angegeben ist, gesendet werden. Mitteilungen gelten als zugestellt und empfangen, sobald sie per Fax übermittelt wurden oder einen Werktag nach dem Datum der Zustellung durch einen anerkannten Nachtluftkurier.
Wenn an TAXI2.EU:
TAXI2.EU.
Attn. Strategic Partnerships
Mosselsepad 14
6731 SM Otterlo
Die Niederlande
Wenn an den Partner:
Siehe Registrierungsformular für Partner.

Alle Mitteilungen oder Mitteilungen, die dem Partner im Rahmen dieser Vereinbarung zur Verfügung gestellt werden müssen, werden an die E-Mail-Adresse gesendet, die der Partner im Registrierungsformular für Partner angegeben hat.
9.1.2 Der Partner wird in jeder Korrespondenz (z.B. in der Betreffzeile) seine zugewiesene Partner-ID-Nummer deutlich angeben.
9.2 Vereinbarung und Verpflichtung
9.2.1 Jede Partei wird auf eigene Kosten und Aufwendungen alle angemessenen Anstrengungen unternehmen, um alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen oder ergreifen zu lassen, alle Dinge zu tun oder zu veranlassen, die nach geltendem Recht oder auf angemessene Aufforderung von TAXI2.EU notwendig, angemessen oder ratsam sind, und solche Abtretungsurkunden, Übertragungen, Urkunden, Dokumente und andere Papiere auszufertigen und zu übergeben, die vernünftigerweise erforderlich sind, um die Bestimmungen dieses Vertrags auszuführen oder unter oder in Übereinstimmung mit dem Vertrag zu erfüllen.
9.3 Gesamter Vertrag
9.3.1 Diese Vereinbarung (einschließlich der Anhänge und Anlagen, die einen integralen Bestandteil dieser Vereinbarung bilden) stellt die gesamte Vereinbarung und das gesamte Verständnis der Parteien in Bezug auf ihren Gegenstand dar und ersetzt und ersetzt alle früheren Vereinbarungen, Absprachen, (nicht) verbindlichen Angebote, Zusagen oder Erklärungen in Bezug auf diesen Gegenstand.
9.4. Abtretung und Drittbegünstigung
9.4.
9.4. 1 Keine der Parteien ist berechtigt, ihre Rechte und/oder Pflichten aus diesem Vertrag ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei abzutreten, zu übertragen oder zu belasten, vorausgesetzt, dass TAXI2.EU seine Rechte und/oder Pflichten aus diesem Vertrag (ganz oder teilweise oder von Zeit zu Zeit) an ein verbundenes Unternehmen abtreten, übertragen oder belasten kann, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des verbundenen Unternehmens.
9.4.2 Diese Vereinbarung wird zu Gunsten der Parteien und ihrer jeweiligen Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger geschlossen, und nichts in dieser Vereinbarung soll oder wird implizit einer anderen Person ein rechtliches oder billiges Recht, einen Vorteil oder einen Rechtsbehelf jeglicher Art unter oder aufgrund dieser Vereinbarung übertragen, es sei denn, in dieser Vereinbarung ist ausdrücklich etwas anderes angegeben.
9.5 Teilweise Ungültigkeit
9.5.1 Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung ungültig oder nicht verbindlich sein oder werden, bleiben die Parteien an alle anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung gebunden. In diesem Fall werden die Parteien die unwirksame oder unverbindliche Bestimmung durch eine wirksame und verbindliche Bestimmung ersetzen, die im Hinblick auf den Inhalt und den Zweck dieser Vereinbarung eine möglichst ähnliche Wirkung hat wie die unwirksame oder unverbindliche Bestimmung.
9.6 Übersetzung
9.6.1 Die englische Originalfassung dieser Vereinbarung kann in andere Sprachen übersetzt worden sein. Die übersetzte Version dieser Vereinbarung ist nur eine Gefälligkeits- und Büroübersetzung und der Partner kann aus der übersetzten Version keine Rechte ableiten. Im Falle eines Streits über den Inhalt oder die Auslegung dieser Vertragsbedingungen oder im Falle eines Konflikts, einer Unklarheit, eines Widerspruchs oder einer Diskrepanz zwischen der englischen Version und einer anderen Sprachversion dieses Vertrags gilt die englische Version und ist bindend und abschließend. Die englische Fassung ist in Gerichtsverfahren zu verwenden. Die englische Version ist auf der folgenden Website verfügbar https://www.taxi2.eu und wird Ihnen auf schriftliche Anfrage zugesandt.
9.7 Ausführung, Erfüllung und Wirkung
9.7.1 Der Vertrag tritt erst mit der schriftlichen Bestätigung der Annahme und Genehmigung des Partners durch TAXI2.EU in Kraft und wird wirksam. Mit der Registrierung und Anmeldung zum TAXI2.EU Partnerprogramm als Affiliate Partner erklärt sich der Affiliate mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden, erkennt sie an und akzeptiert sie.

10. GELTENDES RECHT UND GERICHTSSTAND
10.1 Geltendes Recht
Dieser Vertrag unterliegt ausschließlich dem niederländischen Recht.
10.2 Gerichtsstand
Sämtliche Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ergeben, sind ausschließlich dem zuständigen Gericht in Amsterdam, Niederlande, vorzulegen und von diesem zu behandeln.